متن و ترجمه اهنگ Say Don’t Goاز Taylor swift

تکست،متن و ترجمه و معنی اهنگSay Don’t Go از Taylor swift

متن و معنی اهنگ Say Don’t Goاز تیلور سوئیفت

تکست و ترجمه اهنگ میگم نرو از تیلور سویفت

Lyrics and translation music Taylor swift Say Don’t Go

من یه چوب کبریت دیگه اتیش زدم ولی تو فوتش کردی

تیلور سوئیف

I’ve known it from the very start
من این رو از همون اول هم می دونستم


We’re a shot in the darkest dark
ما یه شلیک بودیم توی تاریکترین تاریکی


Oh no, oh no

اوه نه

I’m unarmed
من غیرمجهزه ام


The waiting is a sadness
صبر کردن غم انگیزه


Fading into madness
توی دیوونگی محو شدن


Oh no, oh no
اوه نه اوه نه


It won’t stop
این متوقف نمیشه

متن و ترجمه اهنگ عاشقانه استایل از تیلور رو از پارلا مگ بخونید
I’m standing on a tightrope, alone
من تنها روی یه طناب محکم وایستادم


I hold my breath a little bit longer
من نفسم رو یه ذره بیشتر نگه داشتم


Halfway out the door, but it won’t close
یکمی خارج از در ولی نزدیک نبود


I’m holding out hope for you to say, “Don’t go”
من امیدم رو نگه داشتم برای تو تا بگم: نرو


I would stay forever if you say, “Don’t go”
من تا ابد می مونم اگه تو بگی : نرو


Why’d you have to lead me on?
 چرا تو باید من رو هدایت کنی؟


Why’d you have to twist the knife?
چرا تو باید عمدا من رو ناراحت بکنی


Walk away and leave me bleeding, bleeding
برو و من رو در حال خونریزی رها کن ،در حال خونریزی


Why’d you whisper in the dark
چرا تو باید توی تاریکی زمزمه کنی


Just to leave me in the night?
فقط من رو توی تاریکی رها کنی


Now your silence has me screaming, screaming
Say, “Don’t go” (Say, “Don’t go”)
الان سکوت توباعث شده من داد بزنم داد بزنم بگو : نرو بگو:نرو


I would stay forever if you say, “Don’t go” (Say, “Don’t go”)
من تا ابد می مونم اگه تو بگی : نرو


Say, say, say, say
بگو بگو بگو بگو


Now I’m pacing on shaky ground
من روی زمین لرزان قدم می زنم


Strike a match, then you blow it out
من یه چوب کبریت دیگه اتیش زدم ( دوباره تلاش کرده برای رابطه) ولی تو فوتش کردی(تلاشش رو نابود کرده)


Oh no, oh no
اوه نه، اوه نه


It’s not fair
این منصفانه نیست


‘Cause you kiss me and it stops time
چون تو من رو بوسیدی و این زمان رو متوقف کرد


And I’m yours, but you’re not mine
و من مال تو ام ولی تو مال من نیستی


Oh no, oh no
اوه نه


You’re not there
تو اونجا نیستی


I’m standing on the sidewalk, alone
من روی پیاده رو تنها وایستادم


I wait for you to drive by
من منتظرم تو وایستادم تا تو سریع رد بشی


I was trying to see the cards that you won’t show
من سعی می کردم تا کارت هایی رو ببینم که تو به من نشون ندادی


I’m about to fold unless you say, “Don’t go” (Say, “Don’t go”)
من می خواستم کارت های بیهوده رو جمع کنم اگه تو بگی: نرو


I would stay forever if you say, “Don’t go” (Say, “Don’t go”)
من تا ابد می مونم اگه تو بگی :نرو
Oh-ah

Why’d you have to lead me on?
 چرا تو باید من رو هدایت کنی؟


Why’d you have to twist the knife?
چرا تو باید عمدا من رو ناراحت بکنی


Walk away and leave me bleeding, bleeding
برو و من رو در حال خونریزی رها کن ،در حال خونریزی


Why’d you whisper in the dark
چرا تو باید توی تاریکی زمزمه کنی


Just to leave me in the night?
فقط من رو توی تاریکی رها کنی

Now your silence has me screaming, screaming
Say, “Don’t go” (Say, “Don’t go”)
الان سکوت توباعث شده من داد بزنم داد بزنم بگو : نرو بگو:نرو


I would stay forever if you say, “Don’t go” (Say, “Don’t go”)
من تا ابد می مونم اگه تو بگی : نرو

Say, say, say, say
بگو بگو بگو بگو


Why’d you have to make me want you? (Why’d you have to make me want you?)
چرا تو کاری می  کنی من تو رو بخوام؟


Why’d you have to give me nothing back? (Why’d you have to)
چرا می خوای در عوض اش هیچی به من ندی؟ چرا تو باید


Why’d you have to make me love you? (Why’d you have to make me love you?)
چرا کاری می کنی من عاشق تو بشم؟


I said, “I love you,” you say nothing back (I said, “I love you”)
من میگم:من عاشقتم ،تو هیچی نمی گی من میگم : من عاشق تو ام


Why’d you have to lead me on?
 چرا تو باید من رو هدایت کنی؟


Why’d you have to twist the knife?
چرا تو باید عمدا من رو ناراحت بکنی


Walk away and leave me bleeding, bleeding
برو و من رو در حال خونریزی رها کن ،در حال خونریزی


Why’d you whisper in the dark
چرا تو باید توی تاریکی زمزمه کنی


Just to leave me in the night?
فقط من رو توی تاریکی رها کنی

Now your silence has me screaming, screaming
Say, “Don’t go” (Say, “Don’t go”)
الان سکوت توباعث شده من داد بزنم داد بزنم بگو : نرو بگو:نرو


I would stay forever if you say, “Don’t go” (Say, “Don’t go”)
من تا ابد می مونم اگه تو بگی : نرو

Say, say, say, say
, say
بگو بگو بگو بگو


I want you more
من تو رو بیشتر می خوام


But you won’t
ولی تو نمی خوای


But you won’t
ولی تو نمی خوای


I would stay forever if you say, “Don’t go”

من تا ابد می مونم اگه تو بگی : نرو

But you won
ولی تو نمی خوای


But you won’t
ولی تو نمی خوای


But you won’t
ولی تو نمی خوای

4.8/5 - (52 امتیاز)

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا